TUMI DHARÁ DILE ÁMÁR E HRDAYE
ÁSHA BHARE DILE NIRÁSHÁR E NILAYE (2X)
YA CHILO ÁNDHÁRE DHÁKÁ
SE HALO ÁLOTE MÁKHÁ (2X)
TAVE EKHÁNO BENDHECHO KENO
SASIIMERI PARICAYA
TUMI DHARÁ DILE ÁMÁR E HRDAYE
YA CHILO PÁPRI DHÁKÁ
SE MADHU PRIITITE MÁKHÁ (2X)
TAVE EKHÁNO KISERA VÁKII
CETANÁRI VINIMAYE
TUMI DHARÁ DILE ÁMÁR E HRDAYE
ÁSHA BHARE DILE NIRÁSHÁR E NILAYE (2X)
Tradução portuguesa:
Tu vieste e tomaste posse do meu coração. Encheste de expectativas o meu coração, que até agora estava vazio de esperanças. O que estava coberto de trevas, Tornou-se resplandecente de refulgência. Por que me mantens, entretanto, Confinado às ataduras das limitações? A doçura que estava escondida nas pétalas, Agora está manifesta em todas as coisas. Agora, o que mais eu posso oferecer-Te Em troca de minha refulgência espiritual?
Acordes para guitarra:
1ª parte: Dó, Sol, Dó
2ª parte: Dó, Fá, Sol, Dó
Banhado em luz, Sorrindo em Bem Aventurança, Oh Senhor, deixa que este amanhecer permaneça sempre comigo. No céu distante e nas profundezas da minha mente, que possa sempre a sua refulgência radiar. Eu estava à espera há muitos anos por este momento glorioso. Hoje cumpriste os meus desejos. Por causa da Tua graça todas as minhas tentativas – procurando por Ti – são agora coroadas com sucesso. Deixa este fluxo de compaixão fluir e fluir, sem parar durante muitos tempo. Eu sempre soube que resides no meu coração. Agora, hoje tornaste-te manifesto nesta forma mais bonita. Tu existes, então eu existo. Eu existo com toda a vitalidade de vida. Eu entendo que isto não é o fim de Teu jogo divino.
SAKAL MANER VIIŃÁ EK SURE BÁJE ÁJ, SAKAL HRDAYE SAORA–BH-A—- (2x)
NANDANA MADHU SÁJE, ELE TUMI DHARÁ MÁJHE (2x)
DILE SABE EK ANUBHA–VA—- (2x)
SAKAL MANER VIIŃÁ EK SURE BÁJE ÁJ, SAKAL HRDAYE SAORA–BH-A—- (2x)
Tradução portuguesa:
Os violinos de todas as mentes estão a tocar hoje num ritmo particular. A fragrância sopra de cada coração. Vieste a este mundo, irresistivelmente belo, Com a Tua doce aparência, dando a mesma realização para todos. Esta guirlanda de flores é toda a riqueza do meu amor, Não a destruas. Vem até mim, perto, ainda mais perto. Tudo o que tenho, toma-me por completo.