PS #2976 – “Tomáy Ámi Pelúm”

Posted on

TOMÁY ÁMI- PE-LÚ——M,
ÁNDHÁR SÁGAR PÁ-RE——-,
ÁLOR SONÁ-LII REKHÁ——Y

JAŔA-TÁRI GHUM BHÁUNGLO—-,
ANINDRA MÚRCHA-NÁ——-Y
ÁLOR SONÁ-LII REKHÁ——Y

TOMÁY ÁMI- PE-LÚ——M,
ÁNDHÁR SÁGAR PÁ-RE——-,
ÁLOR SONÁ-LII REKHÁ——Y

CHANDE CHANDE TUMI E-LE—–,
ÁNANDE SROTE BHÁ-SI-LE—–
Á—————————–Á
CHANDE CHANDE TUMI E-LE—–,
ÁNANDE SROTE BHÁ-SI-LE—–
SAKAL TAMASÁ SA-RÁ-LE—–,
ANINDYA DYO-TA-NÁ—Y—
ÁLOR SONÁ-LII REKHÁ——Y

TOMÁY ÁMI- PE-LÚ——M,
ÁNDHÁR SÁGAR PÁ-RE——-,
ÁLOR SONÁ-LII REKHÁ——Y

DIKE- DIKE- CHA-ŔÁ-LE—–,
KORAKE MADHU- BHA-RI-LE—–
Á————————–Á
DIKE- DIKE- CHA-ŔÁ-LE—–,
KORAKE MADHU- BHA-RI-LE—–
MOHAN BHÁVE- MANE E-LE—–,
MÁDHA-VII SUŚA-MÁ——Y
ÁLOR SONÁ-LII REKHÁ——Y

TOMÁY ÁMI- PE-LÚ——M,
ÁNDHÁR SÁGAR PÁ-RE——-,
ÁLOR SONÁ-LII REKHÁ——Y

JAŔA-TÁRI GHUM BHÁUNGLO—-,
ANINDRA MÚRCHA-NÁ——-Y
ÁLOR SONÁ-LII REKHÁ——Y
TOMÁY ÁMI- PE-LÚ——M,
ÁNDHÁR SÁGAR PÁ-RE——-,
ÁLOR SONÁ-LII REKHÁ——Y

Tradução portuguesa:

Oh Senhor, eu alcancei-Te através do escuro oceano, como uma luz dourada.O meu sono de inércia está quebrado pela Tua cadência incessante. Vieste por ritmo atrás de ritmo, flutuando-me por um fluxo de Bem-aventurança, e removendo toda a escuridão sem significado. Espalhando-te por todas as direcções, encheste as flores com mel. Entraste na mente com sentimento encantador como a beleza da flor de ma’dhavii.

Acordes para guitarra:
1ª parte: Dó, Sol, Dó
2ª parte: Dó. Sol, Fá, Dó, Sol, Dó

Download mp3